Heute
Morgen ging um 7 Uhr mein Wecker. Da wir gestern erst sehr spät zurück im Hotel
waren und ich viel zu müde war um an meinem Blog zu arbeiten, machte ich mich
heute Morgen daran... Mit meinen vielen Fotos gibt es noch mehr Arbeit: ca. 3
Stunden täglich! Normalerweise bin ich langsamer und länger unterwegs, nun
zehrte es schon etwas an meinen Kräften weil ich meinen kostbaren Schlaf
opferte... Aber heute könnte ich ja im Auto etwas nachschlafen während unserer
'langweiligsten' Strecke: 500 km Autobahn nach Delhi... Der Vorteil am
Ganzen ist, dass ich so ein fertiges Fotoalbum mit Reisebericht habe, auf das
die ganze Welt Zugriff hat, und meine vielen Fotos bereits grösstenteils
bearbeitet und sortiert sind! : )
Nach dem
Frühstück im Hotel Highland Inn machten wir uns um 9:30 Uhr vollbepackt auf den
Weg. Die Kofferträger hier nutzen jede Chance etwas Geld zu machen... wir
hatten uns informiert, so sind 50 Rupien und im Service 10 % an der
Tagesordnung... Als unser Bartli aber mehr wollte (und ich hatte nicht mehr
Kleingeld), riss ich ihm die 40 Rupien wieder aus der Hand und sagte, dass er
erst mal lernen muss dankbar zu sein! Als er dann an das Fenster klopfte und
das Geld wiederhaben wollte, schüttelte ich stur den Kopf und sagte: schon zu
spät!
At 7 am this morning my alarm went off. Because yesterday we were back at the hotel late and I was too tired to work on my blog, I continued my work this morning... With my many photos there is even more work: about 3 hours daily! Normally I travel slower and longer, now it was robbing some of my energy because I was sacrificing my precious sleep... But today I could catch up with sleep in the car during our 'most boring' route: 500 km on highways to Delhi ... The advantage of all is, that I have a finished photo album with travel report which the whole world has access to, and most of my photos are already edited and sorted out! : )
After breakfast at the Hotel Highland Inn we left fully packed at 9:30 am. The bell boys here take every opportunity to make some money... we had informed ourselves, so are 50 rupees and 10% in the service daily fare... But when our Dwarf Bartli wanted more (and I had no change), I tore the 40 rupees out of his hand and said that he first has to learn to be grateful! When he then knocked on the window and wanted the money back, I stubbornly shook my head and said: too late!
 |
Amritsar - New Delhi: 510 km |
 |
Mr. Hotspot: Kamal, Amritsar - New Delhi |
 |
Bea hat's erlebt / experienced it, Amritsar - New Delhi |
 |
Kamal, Restaurant Mirchi, Ambala, Amritsar - New Delhi |
Bea nahm
Rinkus Beifahrersitz ein und ich machte es mir mit der weichen Decke als
Unterlage auf den Rücksitzen bequem. Als ich aufwachte waren 3 Stunden
verstrichen und schon bald Zeit fürs Mittagessen! Kamal führte uns zum Mirchi
Restaurant an der Autobahn bei Ambala - er hatte auf der ganzen Reise ein super
Händchen was Restaurants betrifft! So auch hier: Zuerst genoss ich einen
herrlichen doppelten Espresso um wach zu werden und dann wieder mal Proteine:
ein super zart-saftiges Poulet.
Bea took Rinku's co-pilot seat and I made myself comfortable with the soft blanket as a pad on the back seats. When I woke up, 3 hours had passed and soon it was time for lunch! Kamal introduced us to the Mirchi restaurant on the highway near Ambala - he had a great taste for restaurants throughout the whole trip! Here too: First I enjoyed a wonderful double espresso to wake up and then finally some proteins again: super tender chicken.
 |
New Delhi |
 |
Hotel Suncourt Yatri, Karol Bagh, Delhi |
 |
Krishna, Shivam & Dilip, Hotel Suncourt Yatri, Karol Bagh, Delhi |
 |
unser Zimmer / our room, Hotel Suncourt Yatri, Karol Bagh, Delhi |
Die
restliche Zeit im Auto nutzte ich mit Arbeit, mit Kamals Hotspot auch im
Internet. Um 18:30 Uhr kamen wir im freundlichen Stadtteil Karol Bagh in Delhi
an. Wir hatten Kontakt mit den Sunstar Hotels aufgenommen und durften unsere
beiden Favoriten anschauen und ein Zimmer wählen... nun hatten wir die Qual der
Wahl, denn das Sunstar Heritage wie das Suncourt Yatri (nur einige Schritte
voneinander entfernt) waren sehr hübsch und mit viel Liebe fürs Detail
ausgestattet - und das Personal einfach grossartig! Eine halbe Stunde später
checkten wir im Art-Deco Hotel Suncourt Yatri ein: nach 500 km heute und total
3160 km mit Kamal als Fahrer...
Shivam
& Krishna
The rest of the time in the car I spent with work, with Kamal's hotspot also on the Internet. At 6:30 pm we arrived in the friendly district of Karol Bagh in Delhi. We had contacted the Sunstar Hotels and were able to check out our two favourites and choose a room... now we were spoiled for choice because the Sunstar Heritage as well as the Suncourt Yatri (only a few steps away) were very pretty and decorated with lots of love for details - and just great staff! Half an hour later we checked into the Art Deco Hotel Suncourt Yatri: after 500 km today and a total of 3160 km with Kamal as a driver...
 |
Karol Bagh, Delhi |
 |
Karol Bagh, Delhi |
 |
Karol Bagh, Delhi |
 |
Sweety& Bea, Karol Bagh, Delhi |
 |
Karol Bagh, Delhi |
 |
Bea, Karol Bagh, Delhi |
 |
shopping in Sirs n Hers, Karol Bagh, Delhi |
 |
Arbeiten und Schlafen im / work and sleep at Hotel Suncourt Yatri, Karol Bagh, Delhi |
Eine
halbe Stunde später waren wir bereits unsere Füsse am vertreten und die
Gegend am abchecken: Karol Bagh ist ein super Viertel - ideal zum
Ankommen und auch die letzten Einkäufe zu tätigen! : )
xxxFranziska
Half an hour later we were
already on our feet to check out the area: Karol Bagh is a great neighbourhood
- perfect to arrive and do some last shopping! : )
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen