Mit
geschlossenen Vorhängen und Klimaanlage (was ich sonst nie benutze, aber die
heisse Luft kühlt nachts nicht mal auf 30 Grad ab!) haben wir bis 12:30
geschlafen!
With closed curtains and air conditioning (which I actually never use, but the hot air does not even cool down to 30 centigrade during the night!) we slept until 12:30 pm!
 |
New Delhi |
 |
Zentrum / centre (Connaugh Place) New Delhi |
 |
Kamal & Rinku, New Delhi |
 |
Bazaar, Caunought
Place, New Delhi |
Am
Nachmittag holten Rinku und Kamal uns im Hotel ab und wir fuhren ins Zentrum
von New Delhi zum Caunought Place - den Kilometer hätten wir zu Fuss schneller
bewältigt, so verstopft sind die Strassen in Delhi! Kaum waren wir ausgestiegen
begann es zu regnen, kein Wunder: Es ist Monsoon-Zeit (Juli - September) und
dieser Regen wurde schon sehnsüchtig erwartet - ob wir ihn mitgebracht haben? ;
) Der Regen brachte auch eine Abkühlung, jetzt war es um die 35 statt 45
Grad...
Bei einem
späten Mittagessen besprachen wir unsere Reise. Wir wussten, dass wir sehr
flexibel sein müssen, denn das Wetter wird uns leiten... Rinku ist von Delhi,
hat 4 Angestellte und 5 Autos und er war zum letzten Mal vor 8 Jahren in
Ladakh. Sein Fahrer Kamal ist aus Manali (auf dem Weg nach Ladakh) und macht
jedes Jahr mit Touristen eine Tour dorthin. Wir haben das grosse Glück, dass
beide uns auf unserer fast 3-wöchigen Tour in den Norden begleiten! : )
In the afternoon, Rinku and Kamal picked us up at the hotel and we drove into the center of New Delhi to Caunought Place - on foot we would have passed the kilometre faster, the streets in Delhi are so clogged! No sooner had we left the car, it started to rain. No wonder: It is Monsoon time (July - September) and this rain was eagerly awaited - whether we brought it with us? ; ) The rain also brought a cool down, now it was about 35 instead of 45 centigrade…
At a late lunch we discussed our trip. We knew we had to be very flexible, because it's the weather which will guide us... Rinku is from Delhi, has 4 employees and 5 cars and he was in Ladakh 8 years ago for the last time. His driver Kamal is from Manali (on the way to Ladakh) and goes on tour there with tourists every year. We are very fortunate that both accompany us on our nearly 3-week tour to the north! : )
 |
Mahesh & Riksha, New Delhi (Tel: +91-9810667518) |
 |
New Delhi by riksha |
 |
New Delhi by riksha |
 |
New Delhi by riksha |
 |
Jama Masjid, New Delhi by riksha |
 |
Shamshaan
Ghat, New Delhi by riksha |
 |
Shamshaan Ghat, New Delhi by riksha |
 |
Shamshaan Ghat, New Delhi by riksha |
 |
Shamshaan Ghat, New Delhi by riksha |
 |
Shamshaan Ghat, New Delhi by riksha |
 |
Mahesh, Jamuna, River, New Delhi by riksha |
 |
Hindu Temple, New Delhi by riksha |
 |
Street Food, New Delhi by riksha |
Am Abend
schlenderten wir etwas durch die Strassen ums Hotel und kamen mit Mahesh ins
Gespräch. Sein herzliches Lächeln war so einnehmend, dass wir beschlossen Platz
in seiner Riksha zu nehmen und uns etwas herumführen zu lassen... am Ende
verbrachten wir 3 interessante Stunden miteinander und wir lernten vieles ab
der Touristenroute kennen. : ))
xxxFranziska
In the evening we strolled
a bit through the streets around the hotel and got to know Mahesh. His
heartfelt smile was so engaging that we decided to take a seat in his riksha
and get a short ride... at the end we spent 3 interesting hours together and we
got to know a lot out of the tourist route. : ))
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen