Mittwoch, 24. Juli 2019

21. + 22.07.2019 Leh



Wir wurden hier im Sangaylay nicht nur wie Prinzessinnen behandelt, sondern schliefen auch dementsprechend! : )

Here at the Sangaylay hotel we were not only treated as princesses, but also slept accordingly! : )



Hotel Sangaylay Palace, Leh

Bea, Zmorge im / breakfast at Hotel Sangaylay Palace, Leh

Kushal, Jig & Bea, Hotel Sangaylay Palace, Leh


Das Wetter ist einfach nur perfekt: Tagsüber  21 - 23 Grad (mit Sonne sehr heiss) und am Abend um 17... es scheint als hätten wir das gute Wetter mitgebracht, denn die ganze Woche vorher waren sogar die Flüge gestrichen worden! Schon morgens war blauer Himmel, eitler Sonnenschein und angenehme 20 Grad, so dass wir unser Frühstück im Hotelgarten einnehmen konnten.

The weather was just perfect: During the day 21 - 23 centigrade (with the sun very hot) and in the evening around 17... it seems like we had brought the good weather with us, because the whole week before even flights had been canceled! Already in the morning there was blue sky, vain sunshine and pleasant 20 centigrade, so that we could take our breakfast outside in the hotel garden.




Leh

Leh

Sharief, Pashmina Cave, Leh

Shopping in Leh

Stanzin, Shopping in Leh

Leh

Gesmo Restaurant, Leh

Yak Käse / cheese, Gesmo Restaurant, Leh

 Leh

Leh

Leh

Bea, Leh Palace, Leh
Leh Palace, Leh
Aussicht vom / view from Leh Palace, Leh

Aussicht vom / view from Leh Palace, Leh

Leh Manjushri Mandala Art Gallery, Leh

Shoppping in Leh

Taufeeq & Zaif, Zaif International, Leh

Mangal, Yak Travel, Leh

Rinku, Leh

Leh

Leh

Rinku & Bea, Leh

Leh
Leh

Leh

Leh

Leh

Leh

Leh

beim Schuhmacher / at the shoe maker, Leh

Shanti Stupa, Leh

Aussicht vom / view from Shanti Stupa, Leh

Aussicht vom / view from Shanti Stupa, Leh

Shanti Stupa, Leh

Shanti Stupa, Leh

Shanti Stupa, Leh

Shanti Stupa - Leh


Diese beiden Tage nahmen wir uns Zeit auszuruhen, Sport zu treiben am Morgen, einen Ausflug ins Nubra Valley zu organisieren und vor allem die Stadt Leh zu entdecken... und einzukaufen... Ich musste eine grosse Tasche kaufen, damit ich alles tragen konnte! Hier gibt es vor allem  Schals zu kaufen: Yak (aus Tibet), Ziege = Pashmina oder Kashmir (aus Kashmir und Nepal, aus Nepal ist die Wolle dicker) - das ist was wir lernten.

These two days we took our time to rest, doing some sports in the morning, organizing a trip to the Nubra Valley and especially discovering the city of Leh... and shopping... I had to buy a big bag to carry everything! There are mainly scarves for sale: Yak (from Tibet), goat = Pashmina or Kashmir (from Kashmir and Nepal, from Nepal the wool is thicker) - that's what we learned.




Gesmo Restaurant: Forellen / trout, Leh

Praveen, Bea & Gowssik, Tibetan Kitchen, Leh


Praveen, Gowssik & Royal Enfield aus Südindien / from South India, Tibetan Kitchen, Leh



Ladakh wird auch kleines Tibet genannt und hier leben viele Tibeter - für uns eine Gelegenheit etwas anderes als indisch zu essen! Im Restaurant Gesmo genossen wir Forellen (aus Manali) und im Tibetan Kitchen assen wir uns mit Praveen und Gowssik durch das ganze Sortiment - seeehr lecker!

xxxFranziska


Ladakh is also called Little Tibet and many Tibetans live here - for us an opportunity to eat something else than Indian food. At the Gesmo restaurant we had trout (from Manali) and at the Tibetan Kitchen we ate ourselves through the whole assortiment with Praveen and Gowssik, who we had met at the Shanti Stupa - veeery delicious! 

xxxFranziska




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen