Sonntag, 28. Juli 2019

26.07.2019 Kargil – Srinagar



Gowssik, Praveen & Bea, Hotel Siachen, Kargil


Als wir um 8 Uhr zum Frühstück gehen wollten, standen Praveen und Gowssik in ihrer Töffmontur vor unserer Tür: Die Strasse nach Srinagar war gesperrt weil der Präsident auf dem Weg hierhin war... so setzte ich mich an die Arbeit (gestern war ich zu müde) und Bea spielte Kartenspiele mit den Indern...

Just when we wanted to go to breakfast at 8 am, Praveen and Gowssik stood in front of our door in their motorcycle clothes: The road to Srinagar was blocked because of the President being on his way here... so I catched up with my work (yesterday I was too tired) and Bea played card games with Indians...


Praveen, Rinku, Kamal, Gowssik & Bea, Hotel Siachen, Kargil

Kargil - Srinagar: 220 km

Kargil - Srinagar

wir verlassen / leaving Kargil

Inder und Kashmiri lieben Selfies mit Blondies / Indians and Kashmiri love selfies with blondies

Kargil - Srinagar




Nach einem gemeinsamen Frühstück machten wir uns um 9:30 Uhr auf den Weg, einige Kilometer weiter ging es trotzdem nicht weiter... Wir tauschten mit dem Vorsteher der Militärpolizei die Telefonnummer aus und fuhren mit Praveen und Gowssik Richtung pakistanische Grenze um die Zeit nicht im Stau verbringen zu müssen. Bald merkten wir aber, dass hier nicht mal Kamal mit seinem Spezialanbieter Empfang hatte (ich habe schon über eine Woche keinen!) und zudem rieten uns die Leute zurück nach Kargil zu fahren, da auch hier Sightseeing mit einem Touristenfahrzeug nicht erlaubt ist... Nachdem wir mit fast allen ein Selfie gemacht hatten, machten wir uns auf den Rückweg nach Kargil. Und das war unser Glück, denn als wir zurückkamen, sahen wir, dass der Strassenverkehr wieder in Bewegung war und da klingelte auch schon das Telefon um uns darüber zu informieren! : )



After a common breakfast we started our journey at 9:30 am, but had to stop after a few kilometres... We exchanged phone numbers with the head of the military police and followed Praveen and Gowssik direction Pakistani border in order not to spend our time in a traffic jam. Soon we realized that not even Kamal had a reception with his special provider (I have not had connection for over a week!) and the people advised us to go back to Kargil, as sightseeing with a tourist vehicle is not allowed here as well... After taking a selfie with almost everyone there, we made our way back to Kargil. And that was our luck, because when we came back, we saw that the traffic was on the move and the phone was already ringing! : )



Checkpoint, Kargil - Srinagar

Rinku, Kriegsmuseum / War Memorial, Drass, Kargil - Srinagar

Kriegsmuseum / War Memorial, Drass, Kargil - Srinagar

Kargil - Srinagar

Kargil - Srinagar

Kargil - Srinagar

Kargil - Srinagar

Kargil - Srinagar

Kashmir Ziegen / goats, Kargil - Srinagar

Kashmir Ziegen / goats, Kargil - Srinagar

Kashmir Ziegen / goats, Kargil - Srinagar

Teehalt / tea stop: Kashmiri Qawah (mit Safran / with saffron), Kargil - Srinagar

Teehalt / tea stop: Kashmiri Qawah (mit Safran / with saffron), Kargil - Srinagar
Kargil - Srinagar

Kargil - Srinagar


 

Nach einem Mittagsrast und einer Stippvisite im Kriegsmuseum in Drass ging es rauf auf den Gumri Pass (3300 m), wo wir endlich den berühmten Kashmirziegen begegneten. Unterwegs hatte es eine extrem  grosse Militärpresenz und viele Checkpoints - es hiess zwar der Präsident sei doch nicht gekommen, aber vielleicht war das nur ein Täuschungsmanöver?? ; ))


After a lunch break and a flying visit to the War Memorial in Drass, we headed up the Gumri Pass (3300 m), where we finally met the famous Kashmir goats. On the way there was an extremely large military presence and many checkpoints - it was said the president was not on the way, but maybe that was just a feint?? ; ))



Kargil - Srinagar

Kargil - Srinagar

Kargil - Srinagar


 

Kühles und regnerisches Wetter begleitete uns beim vorsichtigen Abstieg von 3300 m hinunter auf 1700 m und es sah ein bisschen aus wie in der Schweiz. Um 19:30 Uhr erreichten wir dann Srinagar, die Hauptstadt von Kashmir, nach total 230 km.

Accompanied of cool and rainy weather we drove cautiously from 3300 m down to 1700 m, it looked a bit like Switzerland. At 7:30 pm we reached Srinagar, the capital of Kashmir, after a total of 230 km.



Dal Lake, Srinagar

Dal Lake, Srinagar

Kamal & Rinku, Dal Lake, Srinagar

Dal Lake, Srinagar

Dal Lake, Srinagar

Goona Palace Houseboat, Dal Lake, Srinagar

Goona Palace Houseboat, Dal Lake, Srinagar

Bea, Rinku & Kamal, Goona Palace Houseboat, Dal Lake, Srinagar




Unterwegs hatten wir Kontakt mit Lateef vom Hausboot Goona Palace, der uns an den Steg Nr. 12 des Dal Sees lotste, wo die vielen Hausboote mit den ebenso vielen Shikaras (Ruderboote) versorgt werden. Da wir alle müde waren von der anstrengenden Reise, liessen wir uns vom Goona Palace Team bekochen und ich nutzte danach das super Internet um meine Reiseberichte und die vielen Fotos für meinen Blog ins Netz zu stellen - bis 2 Uhr früh!



xxxFranziska



On the way we had contact with Lateef from the houseboat Goona Palace, who routed us to the pier no. 12 of the Dal Lake, where there are many houseboats with the same number of shikaras (rowboats) supplying them. Since we were all tired from the exhausting journey, we had the Goona Palace team cook us dinner and then I took the chance of the great Internet to upload my travel reports and the many photos for my blog - until 2 o'clock in the morning!



xxxFranziska




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen