Ich hab
wieder mal richtig herrlich geschlafen - es ist so ruhig hier auf dem Dal Lake
und man merkt nichts von der pulsierenden Millionenstadt. Ich wachte nachts nur
mal auf weil es so heftig regnete - es ist eben Monsoonzeit aber wir hatten
bisher ein grosses Wetterglück! : )
I slept really well here - it's so quiet and peaceful on Dal Lake and you do not notice anything of the pulsating megacity. I just woke up at night because it was raining heavily - it's because of monsoon time but we were veeery lucky with the weather so far! : )
 |
Goona Palace Houseboat, Dal Lake, Srinagar |
 |
mein Joggingweg / my jogging path, Dal Lake, Srinagar |
 |
mein Joggingweg / my jogging path, Dal Lake, Srinagar |
 |
Goona Palace Houseboat, Dal Lake, Srinagar |
So hatte
es am Morgen aufgehört zu regnen als ich um halb 8 meine Äuglein
öffnete... Ich packte die Gelegenheit beim Schopf und bestieg kurz vor 9 Uhr
eine Shikara (Ruderboot) zur Promenade um meine gewohnten 45 Minuten dem Ufer
des Dal Lakes entlang joggen zu gehen. Die Menschen sind sooo freundlich hier:
Alle, denen ich begegnete, wünschten mir mit einem grossen Lächeln einen guten
Morgen bevor ich es tun konnte! : ))
It had stopped raining in the morning when I opened my eyes at half past 8... I grabbed the opportunity and boarded a shikara (rowboat) to shore just before 9 am to go for my usual run along the promenade of the Dal Lake. People here are sooo friendly: Everybody I met wished me a good morning with a big smile before I could do it! : ))
 |
sogar der Geldwechsler kommt aufs Hausboot / even the money changer comes to the houseboat, Goona Palace Houseboat, Dal Lake, Srinagar |
Heute
hatten wir für einmal ein lockeres Programm. Wir setzten uns um 10:30 Uhr in
das mit antiken Möbeln bestückte Speisezimmer und genossen die frisch
gebackenen Parathas…
Today we had a relaxed programme for once. At 10:30 am we enjoyed freshly baked parathas in the antique-furnished dining room...
 |
Chashmeshani Mineralquelle / minerale source,Srinagar |
 |
Rinku, Chashmeshani Mineralquelle / minerale source, Srinagar |
 |
Rinku & Bea, Nishat Bagh Mogul Garden, Srinagar |
 |
Nishat Bagh Mogul Garden, Srinagar |
 |
Nishat Bagh Mogul Garden, Srinagar |
 |
Nishat Bagh Mogul Garden, Srinagar |
Am Mittag
nahm uns Lateef, der Hausbootbesitzer, mit auf eine Stadtrundfahrt mit seinem
Auto. Zuerst ging es zur Mineralwasserquelle Chashmeshahi und dann in den
Nishat Bagh Mogul Garden, einen der prächtigen Mogulgärten aus dem 16.
Jahrhundert.
At noon Lateef, the houseboat owner, took us on a city tour with his car. First we went to the Chashmeshahi mineral water spring and then to the Nishat Bagh Mogul Garden, one of the magnificent mogul gardens of the 16th century.
 |
Lateef, Bea & Rinku, Restaurant New Krishna, Srinagar |
 |
Shah Hamadan Moschee / Mosque, Srinagar |
 |
Bea, Shah Hamadan Moschee / Mosque, Srinagar |
 |
Shah Hamadan Moschee / Mosque, Srinagar |
 |
Srinagar |
 |
Srinagar |
 |
Srinagar |
 |
Lateef, Nawa Kadal Brücke / bridge, Srinagar |
 |
Bea, Nawa Kadal Brücke / bridge, Srinagar |
 |
Srinagar |
 |
Jama Masjid Nowhatta Moschee / Mosque, Srinagar |
 |
Jama Masjid Nowhatta Moschee / Mosque, Srinagar |
 |
Jama Masjid Nowhatta Moschee / Mosque, Srinagar |
Nach
einem fantastischen Mittagessen im Restaurant New Krishna spazierte Rinku
zurück zum Hausboot und Lateef fuhr uns durch die hübsche Altstadt von
Srinagar, wo wir züchtig bedeckt die Shah Hamadan und Jama Masjid Nowhatt
Moschee besuchten. Lateef erzählte uns, dass ihre Sprache Urdu die höflichste
Sprache der Welt sei, denn sie ist ohne böse Worte...
After a fantastic lunch at the New Krishna restaurant, Rinku walked back to the houseboat and Lateef drove us through the pretty old town of Srinagar, where we visited demurely covered Shah Hamadan and Jama Masjid Nowhatt Mosques. Lateef told us that their language Urdu is the most polite language in the world, because there aren't any bad words…
 |
Ali Shah Teppiche / carpets, Srinagar |
 |
Ali Shah Teppiche / carpets, Srinagar |
 |
Bea & Rafiq, Ali Shah Teppiche / carpets, Srinagar |
 |
Rafiq und sein Meisterwerk / and his masterpiece, Ali Shah Teppiche / carpets, Srinagar |
Zum
Schluss ging es noch zum Seidenteppichhersteller Ali Shah. Wir wurden vom
äusserst liebenswürdigen Rafiq gut beraten und bewirtet - und klar konnten wir
es nicht lassen wenigstens einen kleinen Teppich, der in den Koffer passt, zu
erstehen! : )
We finished our tour with a visit of the silk carpet manufacturer Ali Shah. Utmost lovable Rafiq not only gave us good explanations but also served Kashmiri qawah and delicious cookies - and of course we could not resist buying at least a small carpet, which fits into our suitcases! : )
 |
Dal Lake, Srinagar |
 |
Dal Lake, Srinagar |
Danach
ging es rund um den See (18 km) zurück zum gemütlichen Hausboot Goona Palace,
wo ich mit super Internet etwas aufarbeiten konnte. Da unsere Bäuche vom vielen
Degustieren noch satt waren, liessen wir das Abendessen aus und setzten uns statt
dessen mit einer Flasche indischem Rum auf die Terrasse und genossen die laue,
friedliche Nacht (Temperaturen tagsüber um 25 Grad, nachts um 20)...
xxxFranziska
Thereafter we surrounded
the lake (18 km) back to the cozy houseboat Goona Palace, where I could catch
up with work because of great internet. Since our bellies were still full of
many tastings, we skipped dinner had a bottle of Indian rum on the terrace
instead enjoying the balmy, peaceful night (temperatures during the day 25 centigrade,
at night at 20)...
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen