Für
einmal reise ich mit einer Freundin… Bea war schon zweimal in Indien, aber noch
nie in Ladakh, das ist der nördlichste Teil von Indien im Himalaya…
For once I am travelling with a friend... Bea has been to India twice before, but never in Ladakh, the northernmost part of India in the Himalayas...
Bea, Flughafen / Airport Zürich-Kloten |
Kurz vor
10 Uhr holten Bea und ihr Freund Martin mich ab und 45 Minuten später fuhren
wir im Flughafen Zürich-Kloten vor. Wie üblich in den Sommerferien, war die
Check-in Halle voller als voll! Da wir am andern Ende der Halle bei den
Business Schaltern anstehen mussten, fragte ich nett an einem dieser Schalter,
ob wir dort einchecken dürfen, denn die waren alle fast leer - und auch dieses
Mal, wie schon so oft, klappte es! Nun hatten wir sogar noch gediegen Zeit für
ein Glas Champagner zur Einstimmung! : )
Shortly before 10 am Bea and her friend Martin picked me up and 45 minutes later we drove up to Zurich-Kloten Airport. As usual in the summer holidays, the check-in hall was fuller than full! Since we had to wait at the other side of the hall near the business desks, I asked nicely at one of those counters, if we are allowed to check in there, because they were all almost empty - and also this time, as so many times before, it worked out! Now we even had time for a glass of champagne to set the mood! : )
Armenien, Zürich - New Delhi |
Armenien / Armenia, Zürich - New Delhi |
Kaspisches Meer / Caspian Sea, Zürich - New Delhi |
Iran, Zürich - New Delhi |
Mit 30
Minuten Verspätung hob die SWISS Maschine um 13:10 Uhr in Zürich ab. Eine
zusätzliche Verspätung von mindestens 40 Minuten war bereits angekündigt, weil der
Luftraum über Pakistan momentan geschlossen ist… Wir hatten beim online Check-in
super Sitzplätze mit viel Beinfreiheit ergattert und richteten es uns richtig
gemütlich ein. Die Zeit verging wie im Flug… wir hatten so viel zum
Austauschen, dass wir nicht mal unsere Bordcomputer einschalteten.
Um 0:45 Uhr
Ortszeit (+3,5 h) landeten wir in New Delhi. Die Zollformalitäten für Touristen
waren sehr schnell durchlaufen (man braucht übrigens ein Visum, das man online
beantragen kann), wir holten unsere Koffer und suchten unseren Chauffeur zum
Hotel…
So um 2
Uhr kamen wir im Hotel Prime Balaji Deluxe an, wo wir mit Wasser und Snacks
beschenkt wurden. Um 3:30 Uhr schaute ich das letzte Mal auf die Uhr bevor ich zufrieden
eindöste.
xxxFranziska
With a delay of 30 minutes,
the SWISS aircraft took off from Zurich at 1:10 pm. An additional delay of at
least 40 minutes had already been announced, because the airspace over Pakistan
is currently closed... When checking in online we managed to grab superb seats
with plenty of legroom and made ourselves comfortable. Time flew by... we had
so much to exchange that we not even turned on our on-board computers.
At 0:45 am local time (+3.5
h) we landed in New Delhi. The customs formalities for tourists were passed
very quickly (by the way, you need a visa, which you can apply online), we collected
our bags and looked for our shuttle service to the hotel...
Around 2 am we arrived at
the hotel Prime Balaji Deluxe, where we were given water
and snacks. At 3:30 am I last checked the time before I dozed off contentedly.
xxxFranziska
Geniesst es. Lg Michael
AntwortenLöschenBin gerade in Granada Spanien
AntwortenLöschen